오늘 필리피노 학생들에게 설명을 하다 '정확한'의 의미를 설명하다가
영어로는 "익젝트리"라고 했다.
그런데 이게 웬일! 아무도 못 알아듣는다.
순간 당황한 나는 천천히 "이그젝트리"라고 말했다.
더 못알아듣는 눈치다.
이를 어쩐지하고 생각하다가 굴욕적이지만 단어의 스펠링으로 이야기를 해야겠다고
생각하고 exactly라고 천천히 말해줬다.
그랬더니 한 아이가 "익섹트리"라고 말하는 것이었다.
그래서 그게아니고 "익젝트리"가 맞다고 하자 아이들은 "익섹트리"가 맞다고 했다.
그래서 원어민에게 내 발음이 맞느냐고 물었더니 내 발음이 정확하단다.
하하하!!!!!
이놈들이 어디서....
필리핀식 영어발음으로 감히....
댓글 없음:
댓글 쓰기